Morning Prayer
For
Psalm 22, Prof. Calvin comments on the care of Jehovah.
Zondervan
Pictorial Bible: Seth: the line of Adam, Abel and elect seed.
ISBE
on the dating of Exodus: Prof. R. K. Harrison
For
Genesis 10.6-20: Prof. Keil discusses the descendants of Ham.
For Judges
5, Prof. Keil comments on the cities conquered.
For
Isaiah 9.8-21, Prof. Henry notes judgements inbound.
ISBE
on Luke: Dr. E. E. Ellis comments on the 4-fold structure of Luke.
For
Mathew 6.19-34, Prof. Jamieson discusses censoriousness and the backwash
befalling its practitioners.
For
Romans 5.12-21, Prof. Hodge concludes 5.12 noting the agreement on the text
despite varying
For
Revelation 22.6-19, Prof. Henry talks about John the recipient of the divine
message.
Frederick
Copleston’s “History of Philosophy: Greece and Rome (1.1):” is broadcasting his
bias to Greco-Roman philosophy mitigating Oriental influences. The historian
without an ANE degree.
EDT: Gotthold
Lessing (1729-1781): he goes full-on deistic.
or
Systematic Theology (locus 2), Prof. Hodge is discussing inspiration.
For
Theology Proper (locus 2), Prof. Reymond discussed Christology in Revelation
with its plethora of titles.
For Eschatology
(locus 7), Prof. Berkhof discussed the immortality of the soul.
ODCC:
Julianus Africanus (160-240): a scholar who wrote many volumes that survive in
the writings of others. A native of Jerusalem.
For
Apostolic Christianity, Vol. 1 (1-100) Prof. Schaff discusses Peter’s
character.
For
Medieval Christianity, Vol. 4 (590-1073), Prof. Schaff discusses the
Pseudo-Isadorian Decretals.
For
the Swiss Reformation Vol. 8 (1519-1605), Prof. Schaff discusses 1537 and Calvin’s
Geneva.
For
Dr. Cranmer, Prof. MacCulloch discusses Cranmer’s sponsorship of Latimer.
Telling.
For
the Creeds of Christendom, Vol. 1, Prof. Schaff talks about Luther’s Larger and
Shorter Catechisms.
1994
CCC: our infallibilists in paragraphs #471-474 discusses Christ’s soul and His
human knowledge.
Westminster Confession of Faith 1.8:
8. The Old Testament in Hebrew
(which was the native language of the people of God of old), and the New
Testament in Greek (which, at the time of the writing of it, was most generally
known to the nations), being immediately inspired by God, and, by his singular
care and providence, kept pure in all ages, are therefore authentical; so as,
in all controversies of religion, the church is finally to appeal unto them.
But, because these original tongues are not known to all the people of God, who
have right unto, and interest in the Scriptures, and are commanded, in the fear
of God, to read and search them, therefore they are to be translated into the
vulgar language of every nation unto which they come, that, the Word of God
dwelling plentifully in all, they may worship him in an acceptable manner; and,
through patience and comfort of the Scriptures, may have hope.
Comments
Post a Comment